[OFF] Tópico de Discussão de Animes, Mangás e Cultura Japonesa

Geral
Anterior 1 2 3 4 7 Próxima
Vocês deveriam ver esse vídeo HAHAHHAHHAHAHAHAHAH

http://www.youtube.com/watch?v=D9_qcjagKoY


Assisti. Sinceramente achei forçado, parece ter sido feito apenas pra ganhar inscritos.

@Topic
Trailer do próximo OVA de Accel World: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=I3WZoVk5LvI

Dessa temporada pretendo apenas assistir Little Busters!. Experimentei a VN e gostei, embora tenha jogado bem pouco e pretenda terminar. O problema é que eu fico bem indeciso nesse tipo de jogo, salvando a cada decisão e levando um bom tempo (normalmente uns 30 minutos) pra escolher. :(

Btw, não estudei nada esses dias, vou ver se reviso umas coisas ainda hoje.
Eu achei o vídeo meio termo, tem piadas que são realmente chatas de ouvir, esse negócio de pegar o estereótipo de japonês e sair rotulando qualquer um que aparece dessa forma. Mas que ficou forçado também, ficou. Tento não ligar para as piadas e se fazem piadas eu retruco na mesma moeda, sei de muita gente que adora fazer piadinhas sem graça com os outros, mas que quando são alvos de piada ficam bravas, então me aproveito um pouco disso, mas também só faço quando provocam mesmo, se não provocar fico de boa.

Sobre a nova temporada de animes eu sempre começo vendo muita coisa, mas depois vou deixando a maioria de lado. Nem sei se vou ver algo, ando mesmo sem animo para animes.

Falando em estudos preciso estudar para o Nouryoku Shiken, o problema é que dá muita preguiça. E amanhã tenho uma prova para boisa no Japão, torçam por mim =)
17/10/2012 10:58Citação de aEsZeratul
Falando em estudos preciso estudar para o Nouryoku Shiken, o problema é que dá muita preguiça. E amanhã tenho uma prova para boisa no Japão, torçam por mim =)


Boa sorte.

Não sei qual o seu nível, mas no meu eu já "estudei" tudo que pode cair, eu apenas tenho que revisar e continuar lendo e ouvindo a língua para garantir estar o mais afiado possível para passar no N1 com 100% de chances.
17/10/2012 10:58Citação de aEsZeratul
Falando em estudos preciso estudar para o Nouryoku Shiken, o problema é que dá muita preguiça. E amanhã tenho uma prova para boisa no Japão, torçam por mim =)


Boa sorte! Depois posta como foi.

17/10/2012 12:46Citação de SDream
Não sei qual o seu nível, mas no meu eu já "estudei" tudo que pode cair, eu apenas tenho que revisar e continuar lendo e ouvindo a língua para garantir estar o mais afiado possível para passar no N1 com 100% de chances.


Impressionante. :O

Me pergunto se atingirei esse nível de fluência algum dia.
Fiz a prova e a entrevista hoje.

A prova foi difícil pra caramba, algo perto do N2 do exame de proficiência, já a entrevista foi mais tranquila, até porque foi quase toda em português.

De qualquer forma nem dá para afirmar nada, o jeito é esperar o resultado.
Fiz a prova e a entrevista hoje.

A prova foi difícil pra caramba, algo perto do N2 do exame de proficiência, já a entrevista foi mais tranquila, até porque foi quase toda em português.

De qualquer forma nem dá para afirmar nada, o jeito é esperar o resultado.


É muito concorrido?
Essa bolsa lhe dá direito à morar no Japão full-time?
É muito concorrido?
Essa bolsa lhe dá direito à morar no Japão full-time?


Bom, não tinha muita gente, mas também é só uma bolsa que ofereceram.

A bolsa é para um ano, apenas para intercâmbio na Universidade de Hiroshima. Pelo que me falaram, além de fazer matérias por lá, é preciso trabalhar num emprego de meio período (tipo Mcdonald's em loja de conveniência e coisas do tipo), além de ter intercâmbios culturais dentro do Japão (tipo visitar museus em Hiroshima ligado a Segunda Guerra Mundial e visitar monumentos históricos).
Saiu um novo OVA de Kami Nomi Zo Shiru Sekai, vem com uma edição limitada do mais recente volume do mangá.

Pessoalmente gostei bastante de como foi feito. Legal ver a Diana em cores e com voz, estão conseguindo controlar bem o arco da Tenri pra caber em dois episódios. Houve também um fanservice engraçado no final. haha

Minhas únicas críticas são em relação à qualidade (o OVA foi distribuído em DVD, resolução baixíssima) e ao preço. Não que seja algo muito caro comparado ao resto, só não me vejo deixando de pagar $6 pelo mangá 'normal' pra pagar quase $40 pela edição especial. Queria fazer isso só pra apoiar a série que eu gosto, mas é difícil. :(

Vai sair o próximo em Dezembro, aguardo ansiosamente.

Edit - tava tentando ler umas coisas em japonês (só pra treinar a leitura de kana mesmo, porque não entendo quase nada ainda hu4) e me deparei com isso:

女神

Reconheci os kanjis e imaginei que significasse 'deusa', mesmo sem saber como pronunciar. Pesquisei e aparentemente estou certo! :D O Google Tradutor apontou a pronúncia como "megami", confere?
Pra quem gosta de SC2 e Língua japonesa

http://www.youtube.com/user/YamatoStarcraft/featured

Canal no Youtube do Yamato Starcraft, com partidas narradas em japonês.

Achei interessante, até porque é uma raridade ter japonês envolvido com Starcraft, o jogo por lá não é nem um pouco popular, a ponto da Blizzard nem ter se dado ao trabalho da traduzir o jogo para o japonês, igual fez com o português brasileiro.
21/10/2012 21:40Citação de Morello
Google Tradutor apontou a pronúncia como "megami", confere?


Sim, lembrando que outras leituras não são impossíveis, mas megami é o padrão.

Existem outras palavras em que "mulher" se lê "me", então aqui não é uma leitura completamente aleatória, ex.: 女々しい。
Pra quem gosta de SC2 e Língua japonesa

http://www.youtube.com/user/YamatoStarcraft/featured

Canal no Youtube do Yamato Starcraft, com partidas narradas em japonês.

Achei interessante, até porque é uma raridade ter japonês envolvido com Starcraft, o jogo por lá não é nem um pouco popular, a ponto da Blizzard nem ter se dado ao trabalho da traduzir o jogo para o japonês, igual fez com o português brasileiro.


Coincidentemente, eu pesquisei sobre isso há algum tempo e parece que até rola uma tradução não-oficial de SC2 pra japonês por lá. Me pergunto se há uma comunidade underground ou algo assim. haha

Vou ver o trabalho dele.

26/10/2012 13:58Citação de SDream
Google Tradutor apontou a pronúncia como "megami", confere?


Sim, lembrando que outras leituras não são impossíveis, mas megami é o padrão.

Existem outras palavras em que "mulher" se lê "me", então aqui não é uma leitura completamente aleatória, ex.: 女々しい。


Valeu por tirar a dúvida.
Coincidentemente, eu pesquisei sobre isso há algum tempo e parece que até rola uma tradução não-oficial de SC2 pra japonês por lá. Me pergunto se há uma comunidade underground ou algo assim. haha

Vou ver o trabalho dele


Comunidade até tem, mas é pequena. Já vi uns relatos de Barcraft em Tóquio, em final de GSL.

Aliás, esses relatos eu vejo no perfil do Twitter desse site aqui

https://twitter.com/starcraft_times

Mas em termos de conteúdo, já procurei em outros sites japoneses e achei muito pouco. Boa parte já não é atualizado há meses ou anos.

Tem um fórum dedicado a comunidade de lá, mas é bem menos movimentado do que o nosso fórum, e é ainda fórum feito por fãs, nada oficial.

http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/

Uma pena, pois seria legal ter japoneses no cenário de e-sports.
Lembro de uma vez ter lido em algum lugar explicações pra gostarmos de determinadas openings/endings ou não.

Aparentemente, nosso cérebro associa a música de abertura com o próprio anime. Ao ouvi-la, tendemos a sentir as mesmas sensações que sentimos ao assistir o anime. Em outras palavras, se gostamos do anime, provavelmente vamos gostar da opening. E se a mesma fosse tocada em outro show, haveria grandes chances de termos outra visão dela.

Falo isso após ter ouvido bastante a OST de Angel Beats! com as OPs/EDs de Accel World. Jogar SC2 com elas = win. :D
28/10/2012 21:15Citação de Morello
Falo isso após ter ouvido bastante a OST de Angel Beats! com as OPs/EDs de Accel World. Jogar SC2 com elas = win. :D


As músicas de AB são show. E combina também, são agitadas.
Aparentemente a Crunchyroll tá planejando um serviço para o Brasil com legendas em português por R$10/mês.

Alguém sabe o necessário pra usar? Mesmo pro PC, eu faria uso. Assistir animes na legalidade por 10 reais mensais me parece extremamente vantajoso.
Terminei de assistir Kore wa Zombie Desu ka.

Achei o anime muito fraco em vários sentidos, mas ele tem uns conceitos bem legais. A ideia de um personagem masculino ser um mahou shoujo é hilária, mas eu não consegui levar a sério as cenas dramáticas.

Mas não foi uma experiência completamente ruim, deu pra rir bastante. Eu daria nota 5. Baixando o Of The Dead.

Also, decidi assistir um clássico e comecei EVA. Assisti os 5 primeiros episódios logo depois de assistir Kore wa Zombie Desu ka, e a diferença de nível é muito brutal. hahaha
11/11/2012 14:44Citação de Morello
Terminei de assistir Kore wa Zombie Desu ka.


Viu só a primeira temporada?

Se não me engano tem uma segunda já.

De qualquer forma é o tipo de anime para não se levar muito a sério, até porque ele foi feito pra isso mesmo, só uma diversão descompromissada.

Quanto a EVA, é até covardia comparar, já que ele foi o grande marco da animação japonesa nos anos 90.
11/11/2012 15:16Citação de aEsZeratul
Terminei de assistir Kore wa Zombie Desu ka.


Viu só a primeira temporada?

Se não me engano tem uma segunda já.

De qualquer forma é o tipo de anime para não se levar muito a sério, até porque ele foi feito pra isso mesmo, só uma diversão descompromissada.

Quanto a EVA, é até covardia comparar, já que ele foi o grande marco da animação japonesa nos anos 90.


Tinha visto só a primeira temporada e comecei a segunda ondem. Vi os três primeiros episódios e até agora melhorou muito em relação à primeira. Está bem engraçado e a animação é bem feita.

Vi também até o episódio 21 de EVA. Simplesmente uma das obras mais espetaculares que tive o prazer de ver na vida. Pra mim tá nota 9 até agora, talvez seja o segundo anime a receber um 10 meu no MyAnimeList (o primeiro foi Suzumiya Haruhi no Shoushitsu).

Sobre estudar japonês: na última aula pegamos alguns verbos e fomos montando nossa rotina utilizando eles, falando o horário que fazemos as coisas. Tipo assim:

私は3時から5までべんきょうします。

Hoje um dos meus colegas me mandou a seguinte frase no FB: "おはようございます!きょう、もくようび、わたしは6時おきました!"

A sensação de ler isso e entender é maravilhosa. É um caminho duro, mas não me arrependendo nem um pouco de ter começado a estudar japonês.
Não sei podia reviver este tópico, mas fiquei com preguiça de criar outro só para dizer que achei uma comunidade de SC2 do Japão !!!! LOL

http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/
Não sei podia reviver este tópico, mas fiquei com preguiça de criar outro só para dizer que achei uma comunidade de SC2 do Japão !!!! LOL


Esse site eu conhecia e é um dos raros em língua japonesa. O foda que se você ver o movimento lá chega a ser menor do que aqui.

No Japão SC2 simplesmente não faz sucesso, o que é engraçado pensando que a Coreia do Sul está bem do lado e o Japão tem uma conexão rápida e as pessoas condições de terem bons computadores.

Ah sim, tem um outro site com noticias do cenário coreano e algumas poucas do japonês (como alguns Barcrafts que acontecem por lá). É bem interessante para quem manja. Não é muito atualizado, mas quando é traz coisas boas.

http://sc-times.net/

Junte-se à conversa

Voltar ao fórum