Sugestão "estética" sobre o npc [Dom Ramón]

Geral
Limite de Postagens:
Olá! Sou novo no jogo, mas percebi um NPC no jogo chamado "Dom Ramón", tanto em "Tanaris" como também na masmorra "Antigo Contraforte de Eira dos Montes". E percebi também alguns itens relacionados a esse nome no wowhead, como "Escudo Flutuante de Dom Ramón", "Chapéu Famoso de Dom Ramón", "Chapéu de Dom Ramón", e "Tequila de Dom Ramón".

Ao observar não apenas o nome, mas também os traços mexicanos na roupa desse NPC, assim como o bigode e a cor de pele morena, percebi então que se tratava de uma homenagem ao personagem "Don Ramón" da série "Chaves", interpretado pelo falecido ator mexicano "Ramón Valdés". Só que no Brasil ele é conhecido como "Seu Madruga". Portanto, a sugestão - apenas estética - seria traduzir o nome desse NPC ao nome que ele é conhecido no Brasil, que é Seu Madruga (Senhor Madruga, Madruga, Madruguinha, etc...) e não apenas traduzir apenas o "Don" por "Dom", mantendo "Ramón", porque no Brasil poucos o conhecem por esse nome, que é o original mexicano.

O WoW é famoso por fazer alusões a filmes, séries, games, e etc... mas essa em especial parece ter passado despercebida aos olhos dos tradutores brasileiros. Uma das alusões que eu mais gostei foi um vórtice no mapa "Cabo do Espinhaço", em alusão clara ao vórtice do game clássico Soul Reaver.

Se o wow em Português foi traduzido para brasileiros levando em consideração a cultura daqui, inclusive com uma quest chamada "As árveres somos nozes", em homenagem a um famoso vídeo brasileiro do youtube, acho que o Seu Madruga podia ter seu nome brasileiro colocado lá no lugar do nome mexicano. Mas é só uma sugestão.

Obs: Eu havia postado esta sugestão em outro campo do fórum e fui aconselhado lá a postar aqui no fórum geral. Vlw

Abraços!
Cara se colocar seu madruga perde a graça do "easter egg".
Na verdade, no jogo em inglês, o NPC se chama Don Carlos e creio que é uma referência ao Carlos Castañeda.

Junte-se à conversa