StarCraft® II

¿Eres nuevo en StarCraft II? Pruébalo gratis
La página que quieres ver aún no está disponible en el sitio nuevo de StarCraft II. Puedes acceder a la versión del sitio clásico disponible a continuación.

Notas del parche 3.0 de StarCraft II

Notas del parche 3.0 de StarCraft II

¡El Parche 3.0 ya está en vivo, y con ello llegan una gran cantidad de cambios! Échale un vistazo al listado completo de cambios:


General

  •  «Susurros del olvido» ya está disponible
    • Ahora todos los jugadores tendrán acceso a tres misiones de campaña nuevas que solo estaban disponibles para los jugadores de la versión Beta.
      • Para acceder a las misiones, haz clic en Campaña y selecciona Legacy of the Void > Prólogo.
      • Estas misiones representan un puente entre Heart of the Swarm y Legacy of the Void.
  • Ahora puedes comprar cualquiera de las tres expansiones de StarCraft II en los menús de cada juego en particular, dentro de la pantalla Campaña. También podrás reservar Legacy of the Void de esta forma.
  • Ahora hay una versión de StarCraft II de 64 bits. Para usar el cliente de 64 bits, accede a Configuración > Configuración del juego > StarCraft II en la aplicación de Battle.net.
  • Los archivos de instalación de StarCraft II han pasado del viejo formato MPQ al nuevo formato CASC. Si quieres leer más información sobre los beneficios del formato CASC, échale un vistazo a esta publicación.

Interfaz de usuario

  • Hemos renovado completamente la interfaz de usuario de StarCraft II.
    • Ahora los principales botones de navegación están en la parte superior de la pantalla, incluidos el panel de grupo y el perfil.
    • Las partidas Personalizadas ahora están en la sección Multijugador.
    • El modo Arconte ahora está disponible en las partidas Personalizadas (el buscador de partidas y la clasificación del modo Arconte estarán disponibles después del lanzamiento de Legacy of the Void).
      • La interfaz de observador WCS 2.0 ahora muestra las primeras cuatro letras del nombre de cada jugador para cada equipo del modo Arconte.
      • Los círculos de selección de unidad se han actualizado para mostrar mejor qué jugador está controlando a las unidades durante las partidas del modo Arconte y al observar a un equipo.
    • El panel de búsqueda y el temporizador de cuenta regresiva han pasado de la parte superior de la pantalla a la esquina inferior.
  • Se ha rediseñado por completo el sistema de conversación.
    • La conversación ahora aparecerá en una ventana permanente ubicada en la esquina derecha de la pantalla.
    • Cuando inicien sesión, los jugadores ahora se unirán automáticamente al canal de conversación general.
    • Los canales de conversación ahora se dividen en grupos expandibles/colapsables situados en el lado derecho del panel de conversación.
    • La ventana de conversación se puede ampliar y anclar para que permanezca en la pantalla incluso durante otras actividades.
    • Se ha aumentado de 100 a 200 la cantidad máxima de jugadores en un canal de conversación. Los jugadores que hayan estado inactivos durante un período determinado serán eliminados de los canales de conversación públicos.
    • Se han agregado más opciones de filtro y visualización de conversación al menú de opciones (Opciones > Social > Conversación, y Opciones > Social > Canales de conversación).
    • Ahora puedes unirte a los canales de conversación al escribir «/join [nombredelcanal]». Si existe un canal público o un canal de grupo con ese nombre, te unirás a él. De lo contrario, te unirás a un canal de conversación personalizado.
      • Se han agregado muchos comandos de barra nuevos. Escribe /help para ver una lista de los comandos principales.
      • Podrás encontrar una lista de todos los comandos nuevos en nuestro blog.
  • Se agregaron escenas 3D en todas las pantallas.
  • Se agregaron dos fondos en 3D nuevos a la pantalla principal: Artanis y Nubes espaciales. Puedes acceder a ellos desde Opciones > Gráficos > Modelo de fondo.
  • Se ha rediseñado la pantalla Campaña, y ahora posee modelos en 3D nuevos que representan cada capítulo de la historia de StarCraft II.
    • Ahora podrás encontrar los desafíos en la sección de Wings of Liberty.
  • Lista de amigos
    • Ahora verás tu BattleTag en la parte superior de tu lista de amigos.
    • Hemos movido la opción Jugadores cercanos de la pantalla de inicio a la Lista de amigos.
    • Los miembros recientes de un grupo ahora se muestran en la parte superior de la Lista de amigos.
    • Se ha mejorado el rendimiento general de la Lista de amigos.
  • Se ha rediseñado el Arcade.
    • La experiencia del Arcade ahora está organizada en dos categorías: Unirse y Explorar.
    • En Unirse, el modo predeterminado de visualización es el de Juegos abiertos, donde verás todas las salas activas.
    • Los jugadores se unirán automáticamente a un canal de conversación de Arcade cuando entren a la sección Arcade.
    • Ahora podrás enviar un enlace directo hacia la sala en la que estés si escribes «[Lobby]» en la conversación. Los jugadores que hagan clic en el enlace se unirán directamente a la sala del juego en cuestión.
    • En la sección Explorar podrás encontrar las Partidas más jugadas.
    • Puedes obtener más información sobre estos cambios en nuestro blog.
  • Starter Edition
    • Ahora podrás alcanzar el nivel máximo para cada raza y conseguir las recompensas relacionadas. El modo Arconte está disponible en partidas Personalizadas.
    • Los cuatro fondos en 3D de la pantalla de inicio están disponibles.
    • El buscador de partidas de 1 vs. IA ahora está disponible en todas las expansiones y no solo en Heart of the Swarm.
  • Se ha actualizado el diseño artístico de las pantallas de carga de partidas multijugador.
    • Se han quitado los niveles de jugador.
    • Se han quitado los bordes de retratos, excepto en partidas 1 vs. 1.
  • Los jugadores de Wings of Liberty ahora pueden obtener experiencia y participar en el sistema de niveles.
  • Se ha eliminado el buscador de partidas de TcT, pero sigue estando disponible en las partidas Personalizadas.
    • Podrás obtener más información aquí (en inglés).
  • Cambios en el menú de opciones
    • Las siguientes opciones de juego se han eliminado del menú y ahora se han activado de forma permanente:
      • Mostrar descripciones emergentes de objetos
      • Mostrar descripciones emergentes del juego
      • Mostrar teclas rápidas en tarjeta de comando
      • Habilitar punto de reunión inicial de trabajadores
      • Temporizador de juego
    • Opciones > Experiencia de juego > Mostrar cuadrícula de construcción ahora está configurada como opción predeterminada.
    • En Opciones > Gráficos:
      • La opción Modelo de fondo ahora se encuentra debajo de Pantalla.
      • La opción Calidad de textura se ha movido a la pestaña Gráficos, y se ha eliminado el menú desplegable Texturas.
    • Se ha agregado una pestaña nueva: Observador y repetición.
    • La pestaña Voz ahora se llama Conversación de voz.
  • Repeticiones
    • «Guardar todas las repeticiones» se ha eliminado del menú Opciones. A partir de ahora siempre se guardarán todas las repeticiones.
    • En la pantalla Repeticiones, ahora podrás ver el tamaño de archivo de las repeticiones.
    • El cuadro de diálogo del juego «Cargar partida guardada» ahora forma parte de la pestaña Reciente.

Experiencia de juego

  • El texto del recuento de trabajadores ahora se volverá de color rojo si la cantidad de trabajadores en tus gases de vespeno es mayor que la recomendada.
  • Se han realizado modificaciones sutiles a la separación de las unidades voladoras que viajan en grupo para que las unidades no pierdan velocidad cuando ataquen en movimiento. 
  • Si das una nueva orden de ataque cuando los Interceptores del Portanaves ya están desplegados, los Interceptores atacarán al objetivo nuevo directamente en lugar de regresar al Portanaves antes de atacar.
  • Las posibles ubicaciones de los enemigos ahora titilarán en el minimapa durante 10 segundos al comienzo de cada partida.
  • Si presionas Alt + <número> se creará un grupo de control nuevo y las unidades seleccionadas se eliminarán de los demás grupos de control. Esta opción funciona en todas las partidas de equipos, incluidas las del modo Arconte.


Editor de StarCraft II

General

  • Funcionalidad de combinación de mod y mapa
    • Configura una combinación de archivos triple con la opción Archivo > Combinar archivos.
    • Especifica programas opcionales para comparar y combinar archivos de texto en Archivo > Preferencias > Herramientas externas.
  • Mapa > Pantalla de carga de mapa
    • Se ha agregado una propiedad de diseño personalizado para especificar diseños de IU personalizados definidos en el módulo de IU.
    • Se ha agregado la propiedad Música de carga a la música personalizada.
  • Ventana de iluminación
    • La propiedad Mapa de entorno ambiental se ha agregado a la pestaña Global. Esta propiedad debe especificar una textura de mapa de cubo.
    • La propiedad Multiplicador de entorno ambiental se ha agregado a la pestaña Global. Esta propiedad funciona en combinación con una textura de mapa de entorno.
    • La pestaña Regiones ofrece compatibilidad para copiar configuraciones entre regiones.
  • Archivo > Preferencias > General > Comprobar ortografía dentro de los controles de edición de texto.
    • Esta opción hace que los controles de edición de texto que modifican el texto del juego subrayen las palabras no reconocidas.

Módulo de terreno

  • Múltiples conjuntos de texturas de mapas
    • Se pueden agregar varios conjuntos de texturas a un mapa dentro de Mapa > Conjuntos de texturas de mapas.
    • Cada trozo de terreno (un área de 8x8) puede usar solo uno de estos conjuntos de texturas de mapa. Usa el nuevo pincel Conjuntos de texturas de la capa de Terreno para asignar conjuntos a los trozos de terreno.
    • En el pincel de texturas, elige el conjunto que quieres aplicar. Solo se pueden aplicar texturas a los trozos que usan el conjunto activo.
  • Etiquetas del mapa mutuamente exclusivas (Mapa > Etiquetas del mapa)
    • Las etiquetas del mapa pueden habilitar una nueva opción, Cargar solo una etiqueta en el juego, junto a una Posibilidad de carga. Solo una etiqueta que use este indicador se seleccionará al azar durante la carga del juego. Los objetos que usen otras etiquetas no se cargarán.
    • Ver > Mostrar etiquetas > Alternar etiquetas exclusivas
      • Se puede usar para alternar la visibilidad del editor entre cada etiqueta que use esta opción.
  • Se ha agregado un pincel de visión a la capa de Terreno para pintar estados de bloqueo de visión directamente sobre el mapa.
  • La configuración Ver > Mostrar visión para previsualizar estados de visión (o «niebla de guerra») toma como base todos los objetos ubicados.
  • Se agregaron operaciones de relleno a los pinceles Senderos pintados, Talo y Visión.
  • Las operaciones de relleno pueden especificar en qué estado rellenar. Entre las opciones se incluyen nivel de risco, textura, región, senderos, talo y visión.
  • Editar > Posición de copiado simétrica
    • Se usa en combinación con Simetría de mapa y Copiar posición. Esta opción moverá el objeto seleccionado al punto más cercano que sea simétrico con la posición copiada.
  • Datos > Rotar objetos
    • Abre un cuadro de diálogo para rotar un grupo de objetos sobre un punto arbitrario.
  • Puntos de emisor de sonidos
    • Se ha agregado la propiedad Actor de sonido para usar un actor en lugar de un enlace de sonido directo.
    • Se ha agregado la propiedad Altura para ajustar la altura a la que se reproduce el sonido.
  • Datos > Exportar imágenes de mapa
    • Se ha agregado la configuración Cuadrante para elegir, de forma opcional, una esquina del mapa.
    • Se han agregado las configuraciones Plano de recorte cercano y Plano de recorte lejano para ajustar las distancias de recorte de cámara.
  • Ver > Mostrar terreno > Mostrar altura base
    • Dibuja un plano coloreado en el valor de Altura base del mapa, definido dentro de Mapa > Opciones de mapa.
  • Ver > Mostrar terreno > Mostrar solo superposición de arbustos activos
    • Al aplicar senderos, talo o visión, esta opción hace que la superposición solo muestre la operación actual.
  • Renderizado > Mostrar resaltado de selección
    • Dibuja un efecto de resaltado alrededor de los objetos seleccionados, además del círculo de selección.

Disparadores

  • Datos > Ver uso
    • Abre una ventana para ver todas las ubicaciones en las que se están utilizando los elementos seleccionados.
    • Haz doble clic en un objeto de esta ventana para ir a su ubicación en el Módulo de disparadores.
  • Los cuadros de diálogos para elegir elementos incluyen un menú Fuente que se puede usar para filtrar la lista de acuerdo con el lugar donde se define el elemento.
  • Se ha agregado la opción En línea para definiciones de funciones. Si la función está compuesta únicamente por una acción, al usar la función se generará directamente esa acción en el guion.
  • Los guiones generados para bibliotecas dentro de mods ahora incluirán un archivo de encabezado individual solo con declaraciones.

Datos

  • Asistentes de datos
    • Los archivos de asistente definen plantillas de IU personalizadas para la creación y modificación de cualquier dato del juego.
    • Los archivos de asistente deben crearse externamente como archivos XML.
    • Para acceder a la documentación completa, consulta Asistentes > Ayuda del asistente en el Módulo de datos.
  • Ver > Mostrar panel de datos de sugerencias
    • Abre una ventana permanente para mostrar todo texto de sugerencia relacionado con los campos actualmente seleccionados dentro de la vista de tabla o la vista de XML.
  • La IU de previsualización de sonido aparecerá en la esquina inferior derecha al seleccionar Sonidos, Actores de sonidos, Bandas sonoras y Efectos de reverberación.
  • El cuadro de diálogo de propiedades ahora se puede usar para modificar varios objetos a la vez en las siguientes propiedades: Principal, Prefijo/Sufijo del editor y categorías.
  • Editar > Copiar referencia de datos
    • Cuando la vista de tabla está activada, esta función copia el campo seleccionado como una etiqueta de referencia de datos apta para pegar sobre textos de visualización del juego, como las descripciones emergentes.
  • Datos > Modificar valor (Relativo)
    • Cuando la vista de tabla está activada, esta función abre un cuadro de diálogo que cambia los valores numéricos según sus valores actuales.
    • Usa el menú Modificación relativa en la esquina inferior izquierda para seleccionar una operación: Sumar, Restar, Multiplicar o Dividir.
  • Se ha agregado la pestaña Puntos de sincronización al cuadro de diálogo de propiedades para activos de sonido. Esto define puntos temporales relacionados con el sonido de la sincronización.
  • Se ha agregado el campo Ruteo de mezcla a los datos de IU del juego para definir la jerarquía de las categorías de sonido.

Reparación de errores

  • General
    • Menús
      • Se solucionó un problema que hacía que los jugadores recibieran un mensaje de desconexión cuando abandonaban la sala de una partida personalizada.
      • Se solucionó un error que hacía que los jugadores no pudieran comenzar una partida nueva si quedaban desconectados mientras miraban una repetición.
      • Los juegos marcados como favoritos ahora deberían verse normalmente, y no tendrían que trabarse durante la carga.
      • El mensaje "No has obtenido experiencia" ahora debería aparecer correctamente al terminar una partida en menos de 3 minutos y 30 segundos.
      • Los jugadores que reinicien sus clientes después de cambiar las opciones gráficas ya no permanecerán en las salas de los juegos.
      • Los contadores de población del menú principal ahora deberían mostrar la información correcta en todas las regiones.
      • La creación de una sala en un mapa republicado recientemente ya no debería generar un mensaje de error.
    • Cambios internos del juego
      • Los guardados automáticos ya no deberían presentar fallos ni enviar a los jugadores al menú principal.
      • Se solucionó un error con el buscador de partidas que hacía que las partidas en equipo comenzaran con una cantidad despareja de jugadores en cada equipo.
      • Los jugadores que completen todos los requisitos de "Caza frugal" ahora deberían recibir el logro correctamente.
      • Se solucionó un error de rendimiento relacionado con el equilibrio en los subprocesos del CPU en CPU nuevos que disminuía el rendimiento con el transcurso del tiempo.

  • Social
    • Clubes y clanes
      • Se solucionó un error por el cual los jugadores que tenían activada la opción "Solo permitir que los amigos me envíen mensajes" no recibían invitaciones a clanes o clubes de amigos de BattleTag y de ID Real.
      • Se solucionó un error que les permitía a los jugadores hacer clic en el botón "unirse" para ingresar a clanes o clubes privados.
      • Los íconos de clanes y clubes ahora deberían actualizarse dinámicamente cuando se quita un ícono personalizado.
      • Los nombres de clanes ahora deberían aparecer junto a los nombres de los jugadores en la conversación general.
      • Los jugadores ahora deberían poder buscar miembros de ID Real de clanes o clubes mediante sus nombres de ID Real.
    • Grupos
      • Ya no deberías poder mirar por error una repetición en solitario haciéndole doble clic mientras estás en un grupo.
      • Ya no debería producirse la desconexión de un jugador cuando varios jugadores abandonan una sala al mismo tiempo.
    • Se solucionó un error de rendimiento que provocaba que el juego se detuviera durante unos instantes al abrir la Lista de amigos en una partida.
    • Ya no se deberían recibir respuestas automáticas "nulas" al conversar con un jugador desconectado.

  • Campaña
    • La misión "El Juicio final" ahora debería mostrar correctamente las estadísticas de "Fuerza zerg más grande".

  • Experiencia de juego
    • General
      • Ahora se debería poder recoger gas vespeno de forma más consistente desde orientaciones y ubicaciones diferentes.
      • El agregado de unidades a un grupo de control mientras algunas están dentro de una unidad de transporte ya no debería provocar que las unidades desaparezcan del grupo de control incorrectamente.
      • Las teclas rápidas ya no deberían funcionar mientras se edita un cuadro de diálogo.
      • Las victorias contra un rival de IA en partidas de StarJeweled ahora deberían generar una pantalla de victoria.
      • Las cámaras del modo de cámara Relativo (usado en partidas personalizadas) deberían mantenerse en el estado correcto durante la transición de guardado/carga.
    • Terran
      • El daño por proximidad de los Tanques de asedio ahora debería aplicarse correctamente a las unidades circundantes cuando se ataca un Depósito de suministros bajo tierra.
      • La animación de la explosión de las Minas viudas ahora se debería ver correctamente si golpea a un Interceptor que atraca en un Portanaves justo antes del impacto.
      • Los Marines con diseños de mercenarios ahora deberían mostrar la animación de muerte correcta.
    • Zerg
      • Las langostas deberían poder fijar sus objetivos con más facilidad cuando se traban en cuellos de botella.
    • Protoss
      • Se solucionó un error que hacía que varios ataques de misiles siguieran a las unidades que habían sido teletransportadas por Repliegue en masa.
      • Se solucionó un error que hacía que los ataques de rayo usados contra un Núcleo de Nave nodriza cuando lanzaba Repliegue en masa mostraran la ubicación de la base enemiga.
      • Los Pilones con el diseño Juez ahora deberían mostrar las animaciones de muerte correctas cuando los destruyen durante la transposición.
      • Estación habitable LE ahora debería mostrar correctamente el alcance de la transposición de los Pilones sin importar dónde esté ubicado el Pilón.

  • Editor
    • Los archivos de sonido generados por la función Grabar video del Editor de escenas ahora debería coincidir correctamente con las propiedades del archivo de audio original.

  • Mac
    • Se solucionó un error que solía ocurrir cuando se restablecía el tamaño de la ventana del Editor de terreno.
    • Ahora se pueden abrir mapas arrastrándolos hacia una ventana abierta del Editor.

Cargando comentarios…

Ocurrió un error al cargar los comentarios.