Nomes do Wow inglês/portugues

(Trancado)

Paladino Tauren 100
9390
Bom gente, queria saber porque há tanto uso de inglês no fórum em relação aos nomes das coisas(locais,NPC,glifos, enfim muitas coisas que não me lembro) queria saber porque ainda "estamos" presos aos "nomes" em inglês, se temos um wow em todo portugues?
Lembrando que não estou fazendo critica a NINGUEM nem RECLAMANDO DE NINGUÉM não se sintam ofendido, porque eu sou muito fã da lore do jogo , ai quando leio alguns tópicos eu penso "pô isso deve ser de outro jogo só pode" porque não entendendo nada.
Entao ... porque "somos" ainda tao preso ao ingles?
Guerreiro Goblin 87
4880
A grande maioria joga a anos e está acostumado com o inglês. Muita gente nem trocou o idioma para português por achar alguns nomes estranhos.
Ladino Humano 100
17705
16/01/2013 23:33Citação de Chrystoffer
A grande maioria joga a anos e está acostumado com o inglês. Muita gente nem trocou o idioma para português por achar alguns nomes estranhos.


Eu tento falar português pro pessoal novo entender, mas tem coisas, habilidades e lugares que eu não sei como estão traduzidos (a maioria) dai eu falo em inglês mesmo.

Exemplo metaforico:
Vc joga a anos sabendo que o nome do Lich King é Arthas, mas dai mudam o nome dele pra Artur por ser "em português". Vc provavelmente vai continuar chamando ele de Arthas sempre, pq jogou anos chamando ele assim.
Editado por Hikz em 16/01/2013 23:42 BRST
Guerreiro Tauren 1
0
Correventos.
MVP
Paladino Tauren 84
7370
Correventos nem é o problema, Sylvana sem o "s" é que é o problema! Não da, eu não consigo falar ou escrever Sylvana!!!

Quanto a acostumar, eu me adaptei rápido, pois eu já costumava traduzir tudo quando eu escrevia algo (como meu resumo). Foi só uma questão de aprender quais escolhas de tradução a Blizzard fez, já que em muitos casos eu usava a tradução feita nos livros de RPG (que é diferente da do jogo).
Editado por Panon em 16/01/2013 23:54 BRST
Monge Pandaren 27
12085
Jogo desde 2006. Os nomes em inglês estão tão enraizados na cabeça que nem por decreto eu jogaria em português. (Esperando os fanáticos da língua portuguesa saírem disparando 'se você se recusa a jogar em português você não é patriota').
Paladino Tauren 100
9390
tipo eu entendo voces, eu nao chamo o lich king ,por exemplo, de lich rei porque joguei warcraft 3 e meio que me apaguei ao nome e acho ele O CARA pra mim nao devia ter morrido.. mas outra pergunta a quanto tempo o wow foi traduzido?
artur @#%@#%@ rachei
Editado por Maxeman em 17/01/2013 00:00 BRST
Guerreiro Goblin 87
4880
Acho que faz um ano e pouco que temos WoW PT-BR. Valeu Blizzard :D
Paladino Humano 100
12965
Com o tempo, quase todo mundo se acostumará. Quase.
Mago Morto-vivo 100
13700
Continuo jogando em inglês. São muito anos jogando assim, não tem como mudar. Cada vez que eu leio berloque, masmorra, JxJ, renegados, ladino, etc, dá até coceira.

Brincadeira à parte, achei o trabalho de tradução da Blizzard muito bom e até recomendo novos jogadores a jogarem em português, mas pra mim não dá.
Editado por Makkey em 17/01/2013 00:35 BRST
Xamã Pandaren 90
7970
Motivos foram dados... Simplesmente a tradução é relativamente recente perto do tempo que alguns por aqui jogam, e muitos preferiram manter o jogo em inglês.

Eu joguei 3 meses em pt. Não reclamo da tradução, mas me perdi muito com nomes de lugares, itens, equipamentos... Ae desisti e voltei pro inglês.
Bruxo Morto-vivo 90
9410
O uso social é maior que a tradução. No mais, alguns nomes facilitam a comunicação dentro do jogo mesmo. Pois não acho demérito falar ROGUE ou falar LADINO. Dependendo do contexto, qualquer uma das duas formas é bem aceita.
Monge Pandaren 27
12085
Problema que presencio é quando vou ensinar algo para um novato. Cito skills ou lugares em inglês e a reação sempre é 'WTF?'. E vice-versa.
Caçador Troll 90
10575
16/01/2013 23:42Citação de Fusrodahh
Correventos.


Tempesfúria.
16/01/2013 23:27Citação de Maxeman
Entao ... porque "somos" ainda tao preso ao ingles?

Pelo mesmo motivo que ainda usamos palavras em inglês em informática, por exemplo. Há vários casos na ciência em que os descobridores / inventores de algo dão um nome o idioma natal deles.

Resumindo: a Blizzard é uma empresa sediada em um país cujo idioma oficial é o inglês (YOU DON'T SAY?!?!?). Como eles são os criadores do jogo, nada mais justo eles usarem inglês para definir terminologias do jogo.

E creio que a maioria dos jogadores de WoW já teve algum envolvimento com jogos multiplayer cujo idioma oficial é inglês e termos básicos como "stun", "cast" ou "craft" sejam bem conhecidos, mesmo por aqueles que não manjam nada do idioma.

A comunidade que joga WoW em inglês é maior e por isso fica bem mais fácil achar sites especializados no jogo e sites em que os jogadores comentam suas experiências in-game. Atualmente eu jogo em inglês justamente para não ter que ficar perdendo tempo trocando um "pt" para "en" na URL de algum item ou habilidade aqui no armory ou trocar um "pt" para "www" no Wowhead, já que não integração do armory com a versão em português do Wowhead ( http://us.battle.net/wow/pt/forum/topic/7199034795 ).

Posteriormente, assim que me familiarizar com a terminologia em inglês, eu volto a jogar em português, só por diversão.
Paladino Humano 90
3300
Stormwind sempre será Stormwind.

Algumas palavras e denominações, mesmo em inglês, já estão "apadrinhadas", e não deveriam mudar.

Aturdir? WTF? Sempre será SAP.

Daqui a pouco vão querer chamar DK de CdM. Oh, wait...
Caçadora Elfa Sangrenta 90
11920
Porque simplesmente algumas traduções são tão ridícuclas que meus olhos sangram só de ler.
Ladino Humano 90
10870
Eu comecei a jogar WoW quando lançaram aqui, já conhecia antes só não jogava por causa das barreiras comerciais XD

Enfim, eu gostei bastante da tradução, principalmente na parte da dublagem onde temos vozes conhecidas, de cabeça eu lembro do Shiryu, Hyoga, Pumba :D brincadeiras a parte, como eu tenho amigos que jogam a muito tempo e eles sempre conversam comigo usando os termos em inglês, acabou que mesmo jogando em português eu me pego falando nome de skill, dos lugares em inglês por causa da convivência XD mas como já falaram eu também acho que o pessoal da velha guarda continua no inglês por estar acostumado, do mesmo jeito que para os novatos é estranho falar/ouvir os termos em inglês, pra quem joga mais tempo estranho é falar/ouvir em português.
Guerreiro Orc 90
9145
Eu mudei pra pt-br e não volto pro inglês(foi ate bom) o unico problema que tive foi dos nomes dos lugares pq haviam alguns que ficou um pouco diferente do inglês na tradução, ja o resto me adaptei facilmente, é muito frescura alguém se preocupar com um nome pq acha ele esquisito em português quando em inglês é a mesma coisa, tem pessoas que teimam em não intender o significado de algo para achar aquilo mais legal como meu primo que joga tudo em inglês mas não intende nada de inglês Ex:eu tive que contar pra ele oque acontecia no GoW uhsuhasuhas(ele diz que é mais ''cool'' jogar em inglês e nem ao menos quer aprender inglês sauhshauuhas)

Nao me importo se alguém jogar em inglês ou português.
Editado por Erexxigg em 17/01/2013 05:53 BRST
Este tópico está trancado.

Por favor, relate qualquer violação do Código de Conduta, incluindo:

Ameaças de violência. Nós levamos isso a sério e alertaremos as autoridades apropriadas.

Mensagens contendo informações pessoais de jogadores. Incluindo endereço físico ou de e-mail, número de telefone, fotos e/ou vídeos inapropriados.

Assédio ou linguagem preconceituosa. Isso não será tolerado.

Código de Conduta dos Fóruns

Relatar mensagem # escrita por

Motivo
Explique (no máximo 256 caracteres)

Reportado!

[Fechar]