Nomes do Wow inglês/portugues

(Trancado)

Maga Pandarena 90
14060
Não conhecer a lenda do Rei Artur e da Excalibur o torna alguém com menos cultura. É algo mundialmente conhecido que aparece em filmes, jogos, animes, desenhos animados, livros, etc.

Ah, esqueci. Ler é algo que brasileiros não tem costume. Mais de uma página e bate aquele desespero.

Concordo, qualquer leitura - tirando Crepúsculo, Cinquenta Tons de Cinza, Paulo Coelho e auto-ajuda - contribui para a cultura do indivíduo. Mas não creio que seja obrigação conhecer a lenda de Arthur, Lanceloth e cia, apesar de ser algo mundialmente conhecido. E faz tempo que não vejo nada sobre Arthur em jogos e filmes (último filme que lembro foi uma porcaria de 2004). Desenhos lembro de alguns antigos também, e animes não levo como parâmetro, não assisto e devo conhecer uma meia dúzia que assiste, então não creio que seja uma amostra confiável.

Eu acho mais condenável um cara que desconhece o Visconde de Sabugosa do que um que desconhece a lenda de Arthur.

Embora eu goste muito anime, eu tento filtrar o que assisto e acabo vendo poucas coisas. Então, embora ele pode ter sido citado em 1 dos 458493503460 animes que passaram em 2012, dos que vi, ele é um dos personagens principais em:
Fate/Zero 2nd Season
TV Series, 12 episodes
06.04.2012 till 24.06.2012

Kawasumi Ayako as Saber "King Arthur", King of Knights

A mesma Saber aparece em (ordem decrescente):
-Fate/Zero - 02.10.2011 till 25.12.2011
-Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Movie - 23.01.2010
-Fate/Stay Night TV Reproduction - 17.01.2010
-Fate/Stay Night - 07.01.2006 till 17.06.2006

Então, só levando em consideração a série Fate da Type-Moon, que rendeu diversos jogos fora seu jogo original lançado para PC em 2004, a lenda de Arthur foi mantida viva no lado dos animes. Fora que Fate/Zero que foi recentemente exibido já é aclamado como um dos melhores animes de todos os tempos e se tornará uma lenda como Evangelion.
Bom eu jogo em português atualmente, e posso dizer que gosto muito da tradução.
Para quem conhece a serie desde os tempos de warcraft pode estar habituado a alguns nomes em inglês, mas para quem começa hoje, a tradução em português permite a pessoa uma imersão muito boa dentro do jogo, entendimento da lore, etc.
Mas eu uso muitos termos em inglês ainda quando converso com colegas dentro do jogo, pois alguns jogam em inglês, eu uso alguns nomes em inglês pois é mais "Fácil e rápido" de dizer, como dizer DK ao invés de cavaleiro da morte, dizer cast ao invés de conjuração)
E as vezes ao falar ou escrever, uso até alguns termos que são de origem do inglês, mas foram abrasileirados, transformados em verbo e conjugados, como por exemplo craftar, farmar, campear, Rilar (sabe o Healer, ele Heala HSUAHSUAHS), procar, dispelar, etc.
Algumas dessas coisas já são parte do linguajar de quem tem o hábito de jogar MMOs, pois a maioria existe em inglês, e por isso os jogadores que vivem no ambiente de jogos online se habituaram a esses termos.
E alguns termos eu falo simplesmente por achar mais bacana do que a versão traduzida do termo. Por exemplo no jogo eu não falo curador, eu falo healer, dungeon, raid (e não incursão), BL (Blood Lust), Time Warp, Lock (warlock), etc.

Um pouco é por uma questão de facilidade, um pouco por ser uma linguagem "tradicional" do jogo ou dos MMOs, e um pouco por achar mais legal do que a versão traduzida.
Mas no geral, gosto da versão PT-BR e jogo dessa forma, apesar de alguns nomes eu achar que a tradução ficou "feia", por exemplo: Stormrage (Fúria da Tempestade) ser traduzido para Tempesfúria, apesar de concordar que Malfurion fúria da tempestade fosse soar estranho... O mesmo com Tyrande Whisperwind (que seria Sussurravento, ou Sussurrar do vento) traduzido como Tyrande Murmuréolo, muito feio essa tradução!
Porém em outros casos eu achei a tradução do PT-BR muito mais legal do que a tradução "ortodoxa" seria, como no caso da facção Sunreaver (roubasol) que traduziram para Fendessol, o que eu achei muito bacana!
Mas terem mudado o nome da Sylvannas pra Sylvana eu achei uma pisada feia da Bliz.
Paladino Tauren 90
4005
Falando nisso não sei qual o nome em português mas em ingles um dos caras que da dailie dos shado=-pan se chama Ling od the Six Pools que é uma referência ao SC2 ja que existe uma estratégia chamada 6pool e voce tira ''lings'' nela bem rapido =DD

Eu jogo so em portugues e a tradução esta muito boa sei poucas coisas em ingles do jogo
Monge Pandaren 27
12085
Embora eu goste muito anime, eu tento filtrar o que assisto e acabo vendo poucas coisas. Então, embora ele pode ter sido citado em 1 dos 458493503460 animes que passaram em 2012, dos que vi, ele é um dos personagens principais em:
Fate/Zero 2nd Season
TV Series, 12 episodes
06.04.2012 till 24.06.2012

Kawasumi Ayako as Saber "King Arthur", King of Knights

A mesma Saber aparece em (ordem decrescente):
-Fate/Zero - 02.10.2011 till 25.12.2011
-Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Movie - 23.01.2010
-Fate/Stay Night TV Reproduction - 17.01.2010
-Fate/Stay Night - 07.01.2006 till 17.06.2006

Então, só levando em consideração a série Fate da Type-Moon, que rendeu diversos jogos fora seu jogo original lançado para PC em 2004, a lenda de Arthur foi mantida viva no lado dos animes. Fora que Fate/Zero que foi recentemente exibido já é aclamado como um dos melhores animes de todos os tempos e se tornará uma lenda como Evangelion.

Mas o fato de haver alguns animes e jogos baseados em animes é garantia que os brasileiros conhecerão a lenda de Arthur? Por isso que eu digo que anime não é parâmetro, não é algo que um grande número de brasileiros assiste. Se passasse na Globo, quiçá.
Maga Pandarena 90
14060
17/01/2013 18:32Citação de Pandamme
Mas o fato de haver alguns animes e jogos baseados em animes é garantia que os brasileiros conhecerão a lenda de Arthur? Por isso que eu digo que anime não é parâmetro, não é algo que um grande número de brasileiros assiste. Se passasse na Globo, quiçá.

Well, estou falando que qualquer um com acesso a internet e o mínimo de massa cefálica deveria conhecer. Eu sei que a maioria são ignorantes zumbis que se alimentam de Big Brother, mas acredito que não haja esse tipo de pessoas aqui. Temos mais é crianças heuehuehu br br br que possuem a massa cefálica mas falta treiná-la, isso não quer dizer que ele não possua um determinado conhecimento, só não sabe discutir/expor opiniões/falar sem dizer palavrão/etc.

E peço a todos os Deuses de todas as religiões: que animes fiquem longe da TV aberta e sua censura que multila tudo. Fate/Zero foi marcado como 17+ nos EUA, imagina a m**** que fariam se eles censuraram até Rurouni Kenshin, aka Samurai X.
Monge Pandaren 27
12085
17/01/2013 18:42Citação de Skeith
Well, estou falando que qualquer um com acesso a internet e o mínimo de massa cefálica deveria conhecer. Eu sei que a maioria são ignorantes zumbis que se alimentam de Big Brother, mas acredito que não haja esse tipo de pessoas aqui. Temos mais é crianças heuehuehu br br br que possuem a massa cefálica mas falta treiná-la, isso não quer dizer que ele não possua um determinado conhecimento, só não sabe discutir/expor opiniões/falar sem dizer palavrão/etc.

Agora sim, chegamos à um consenso.

PS: agora tem A Fazenda.
Guerreiro Orc 90
9145
Skeith o dono da razão oque não esta bom pra ele, nao pode estar bom para os outros e tudo que ele conhece os outros devem conhecer, o grande senhor da sabedoria.

Rei arthur quem é esse?(husauhasuhsa)
Editado por Erexxigg em 17/01/2013 18:51 BRST
Maga Pandarena 90
14060
17/01/2013 18:50Citação de Erexxigg
Skeith o dono da razão oque não esta bom pra ele, nao pode estar bom para os outros e tudo que ele conhece os outros devem conhecer, o grande senhor da sabedoria.

Em nenhum momento eu disse que quem joga traduzido é pior que os outros. Só acabou entrando numa discução de conhecimentos simples civilizada que acabou em consenso:

17/01/2013 18:47Citação de Pandamme
Agora sim, chegamos à um consenso.

Mas sempre aparece uma mula como você, Erexxigg, para por fogo na coisa sem necessidade. Bem, você faz parte das crianças heuehuehu br br br daqui.
Editado por Skeith em 17/01/2013 18:59 BRST
Monge Pandaren 27
12085
17/01/2013 18:55Citação de Skeith
Mais sempre aparece uma mula como você para por fogo na coisa sem necessidade.

Eu só discordei do teu ponto de generalizar quem não conhece a lenda do Rei Arthur. E não precisei partir pra ofensinha como você fez agora.
Maga Pandarena 90
14060
Mais sempre aparece uma mula como você para por fogo na coisa sem necessidade.

Eu só discordei do teu ponto de generalizar quem não conhece a lenda do Rei Arthur. E não precisei partir pra ofensinha como você fez agora.

lol, calma. Eu falei do @Erexxigg. Só coloquei o seu quote para falar que a discução que tivemos tranquila acabou e ele veio falar besteiras. =)

Editei para evitar dupla interpretação.
Editado por Skeith em 17/01/2013 18:59 BRST
Monge Pandaren 27
12085
17/01/2013 18:58Citação de Skeith

Eu só discordei do teu ponto de generalizar quem não conhece a lenda do Rei Arthur. E não precisei partir pra ofensinha como você fez agora.

lol, calma. Eu falei do @Erexxigg. Só coloquei o seu quote para falar que a discução que tivemos tranquila acabou e ele veio falar besteiras. =)

Editei para evitar dupla interpretação.

Tranquilo então. Peço desculpas pela má interpretação, hehehe.
Guerreiro Orc 90
9145
@Skeith

Opa intao vc me determina uma criança br hue hue hue(sendo que ja tenho mais de 18 anos) nem a menos me conhecendo?Todos os topico que eu vejo de pessoas falando sobre português e inglês vc entra nele atacando o português e as adaptação que fizeram de forma agressiva como se nada fosse bom para vc, e se vc não intendeu eu fui na minha mensagem a cima SARCÁSTICO e mesmo assim você não percebeu.

E eu sei quem foi Rei arthur(uma lenda), eu sei quem foi Gilgamesh(real) e vários outros personagens desse animizinho Fate/Stay night e fate/zero.
Editado por Erexxigg em 17/01/2013 20:30 BRST
Guerreira Draenaia 100
16850
Eu joguei por anos em ingles, qnd vim pra Blizz criei minha personagem no Quel'Thalas e comecei a jogar em espanhol, e logo qnd saiu a tradução em pt eu mudei e jogo assim desde entao. As vezes eu ficava bem perdida com relaçao aos nomes, mas em pouco tempo eu fui me acostumando, não vejo nada errado com as traduções, nao gosto das dublagens e esse eh um dos motivos q me fazem jogar sem som xD
de resto, eu acho uma baita frescura reclamar das traduções dos nomes dos locais
Caçadora Humana 90
8235
Quem for censurar Fate/Stay Night, fique de sobreaviso.
Sim, o anime tem um certo "clima".
Mas o jogo no qual ele se baseia não tem clima, não.
Tem "climão"
Faz o anime ser completamente puro e casto.
De qualquer forma, a Saber é linda demais, com seu belo vestido azul recoberto por armadura prateada.
E nunca vou conseguir enfiar na cabeça que ela é o Arthur, com ou sem Excalibur
=)
Caçador Elfo Sangrento 90
12365
Olha, eu adoro wow em português, entendo a história muito melhor, eu acho as dublagens fantásticas e tudo mais... só que, a certas traduções em português que é muito difícil de tirar da minha cabeça... Lich Rei... OMG, não dá não!

A unica coisa que sinto falta é de alguns add-ons que funcionam somente em inglês... de resto de boa!
Maga Pandarena 90
14060
17/01/2013 20:29Citação de Erexxigg
entra nele atacando o português e as adaptação que fizeram de forma agressiva como se nada fosse bom para vc

Existem diversas coisas que me agradam. Quer um exemplo simples?

As raids de Pandaria.

Agora surgiu um tópico pela milésima vez sobre o mesmo assunto, você quer que milagrosamente, eu, como tradutor, tenha me convertido para o lado da "localização completa e total" como ocorreu no WoW? Não. E eu já disse, eu considero esse tipo de tradução o lixo do lixo. Enquanto isso, os que defendem esse estilo de tradução consideram a minha tradução, que tenta preservar o máximo possível o trabalho/mensagem original, o lixo do lixo.
Editado por Skeith em 17/01/2013 21:42 BRST
Maga Elfa Sangrenta 90
7675
"discução".
Maga Pandarena 90
14060
17/01/2013 21:44Citação de Nertel
"discução".

http://static.fjcdn.com/pictures/Care-O-Meter_87cfcf_3773452.jpg

Uma palavra errada num texto postado num fórum. Ce eU eztivece ekrevendu tudio eradu ou algo absurdo como brucho, ok. Vá caçar o que fazer.
Este tópico está trancado.

Por favor, relate qualquer violação do Código de Conduta, incluindo:

Ameaças de violência. Nós levamos isso a sério e alertaremos as autoridades apropriadas.

Mensagens contendo informações pessoais de jogadores. Incluindo endereço físico ou de e-mail, número de telefone, fotos e/ou vídeos inapropriados.

Assédio ou linguagem preconceituosa. Isso não será tolerado.

Código de Conduta dos Fóruns

Relatar mensagem # escrita por

Motivo
Explique (no máximo 256 caracteres)

Reportado!

[Fechar]