Dublagem PtBr

História e Campanhas
Anterior 1 3 4 5 7 Próxima
lógico que a blizzard tem que dublar. se não driblar quer dizer que o Brasil não é tão importante para eles. Também queria que o pessoal da Blizzard disponibilizasse no Brasil outros materias deles que a gente ver no site americano.
12/06/2011 16:46Citação de Orly
da pra criar uma nova conta no battle net ativar a demo do sc2 e baixar o client em inglês


prefiro usar minha conta já existente no youtube e ver toda a campanha em ingles, rsrsrs

E reiterando, pra mim a Blizz ajoelhou e vai rezar o terço todo em português, não tem muita escapatória, rsrsrs, perfeccionista do jeito que é, não conseguiria ver de outra forma (exceto se deixarem multilanguage, ae vai SUBIR de nível, rsrsrs)
11/06/2011 19:50Citação de Mithridates
quer dizer que só pra eu saber como é o jogo em ingles sou obrigado a comprar uma outra cópia?


Claro que não, mestre. O que eu estou tentando dizer é que se vc fosse assistir tudo pelo youtube era melhor nem comprar nada.
Para saber como é o jogo ingles o certo seria vc ir lá nas opções, em um botãozinho e mudar todas os textos e falas. OU pra ocupar menos memória do PC, ter a opção de baixar o jogo em outra língua.

Continuo afirmando: Jogo em inglês E portugues por favor!
Por mim, somente o jogo em português já está muito bom!!!

Eu concordo que poderia ter a opção muiltilinguagem... mas não acho extremamente importante... a dublagem do SC2 foi a segunda melhor dublagem em PT-BR que eu já vi! Na minha opinião só perde pra do Halo 3...

Por mim, somente o jogo em português já está muito bom!!!

Eu concordo que poderia ter a opção muiltilinguagem... mas não acho extremamente importante... a dublagem do SC2 foi a segunda melhor dublagem em PT-BR que eu já vi! Na minha opinião só perde pra do Halo 3...


que nada essas duas dublagens perdem facil pra dublagem do age of mythology </ironia>
Cara, a melhor dublagem que eu já vi em portugues foi de "grim fandango". Eles realmente faziam os sotaques.
Acho q depois desse topico eles com certeza vão dublar

ja são + d 60 respostas, e todas elas ate agora sao favoraveis a opiniao de q a blizzard deve continuar falando a nossa lingua

+ como volto a dizer, seria legal se tivesse um Menu>Opções>Idioma>Audio/Legenda, como ja acontece nos DVDs de filme. p eu q to c meu ingles e espanhol enferrujados e precisando d treino urgente, seria legal poder mudar a qualquer momento o idioma d acordo c o q der na telha
Mano eu concordo com o
Geno "Ah cara que isso. Tem que dublar com certeza!!!!!!!!
Ficou muito legal a dublagem pt-br cara. pow.

Se não houver a dublagem, isso é um sinal muito ruim.
Significa dizer que o mercado brasileiro além de não ter
correspondido com as espectativas da empresa, não vale
tal investimento nem mesmo pensando no futuro.

Po blizzard...vamo dublar essa bagaca ai!!!!!!!!!!!!!!!!!! "

eu joguei o SC1 sem enetende nada curti muito mais o SC2 por causa da tradução pq consegui entender
Eu espero que a dublagem ocorra no Htos. Gostei bastante de ver e jogar um jogo totalmente em português :)

06/06/2011 12:42Citação de Brainiac
Vai ter que dublar para nao haver conflito de linguagem.


Caso não ocorresse a dublagem, provavelmente disponibilizarão um pacote em inglês para o WoL para o nosso servidor, caso contrário teríamos um jogo "frankstein", com linguagens misturadas.
Com certeza vão dublar, assim aguardo... Não vão nos decepcionar...

Tem que dublar pra continuar incentivando o mercado da LA a crescer.
O que movimenta grana são os casual gamers e não os viciados.
Nosso país ainda é muito heterogêneo. Acho que menos de 20% da população fala inglês.
Tem que traduzir!!!!!!!!!
Espero que dublem sim a expansão, pois ficou mto show o SC 2 pt-br *_*
Vamos Blizzard vcs falaram q se nos gostamos da tradução vcs iam dublar e 72 comentarios falando que gostaram é um bom sinal.Dubla pra nos Blizzard.
Será muito bom com a tradição , espero que dublem a expansão do SC , para o bom PT-BR.

Abraços.
Eu gostei da dublagem, muito bem feita. BLIZZARD tô esperando essa expansão com dublagem ein...
Eu acredito que a expansão será dublada. Uma obra prima como SCII merece uma Expansão a altura. E para nós brasileiros, a dublagem é algo essencial para que a continuação desta maravilhosa estória seja tão ou mais reverenciada do que já foi contado. Além de ser um sinal de como a Blizzard se importa com este mercado.

In Blizzard I trust!!!!!!

Ansioso esperado!!!

Abs.
so tenho uma coisa a relatar, a blizzard precisa atualizar seu software de tradução.. x[

tem muitos erros de portugues, vc nem precisa ir muito long aqui mesmo no seu perfil/realizações no site tem la -> Campanha WOL->Modo Estória.
fora outras que vi mas blz. a dublagem foi boa, mas ainda acho que o Tychus deveria ter a voz do dublador do Eddie Murph, so para dar umas gargalhadas.
Prezado BurningBone,

A grafia "estória" não está incorreta. Há uma diferença semântica entre "História" e "Estória".
"História" é utilizada para relatar fatos reais. Ex: Hitória do Brasil, Hitória Geral.
Já "estória" é utilizada para relatos de ficção.

Abs
07/07/2011 16:45Citação de BurningBone
ainda acho que o Tychus deveria ter a voz do dublador do Eddie Murph, so para dar umas gargalhadas.


Cara, juro que imaginei o Tychus com a voz do dublador do Eddie Murph falando "....Cara, é a melhor criação da história da humanidade, me avisa quando eu puder dar mais uma voltinha...."
Galera ! estou com uma dúvida...
Eu comprei o jogo em PT-BR e meu amigo tem o jogo em Inglês, tem como eu mudar para EN?
ou so comprando em EN? Porque nos não conseguimos jogar junto :/
Eu tentei troca na hora de baixar mas so tem Espanhol e PT-BR.
Obrigado.

Junte-se à conversa

Voltar ao fórum