Possível falta de tradução

Geral
Hoje eu fui ver se conseguia ouvir os Suspiros do pai do Arthas na cidade baixa em português, mas para minha surpresa eles estão em inglês ;)

Para quem não sabe, se você for Morto-Vivo, na antiga sala do Trono da Cidade Baixa (É bem na entrada), tem uma luz, se você ficar parado naquela luz e aumentar o som, consegue ouvir suspiros do Rei e do Arthas.
Vai ver passou batido... peguei problemas de tradução também

Olha esse o ultimo achiv dessa lista de achivs:
http://us.battle.net/wow/pt/character/drakkari/Cyberdoog/achievement#168:a2957

O link não funciona, na verdade o nome desse ultimo achiv é outro:
http://us.battle.net/wow/pt/character/drakkari/Cyberdoog/achievement#168:14922:a3157

E in-game se vc colocar o achiv no texto e passar pros seus colegas em vez de "grito", vai estar "luz".

Acho que esses errinhos são normais em qualquer primeiro release de uma nova implementação de sistema.
No segundo boss de Grin Batol, das duas primeiras frases do dragão da segunda fase, a segunda fala não teve, saiu somente a escrita no chat.
Essas coisas serão corrigidas por HotFix ou em um patch? Porque lá na Cidade Baixa continua em inglês (;
Tirem SS e abram um ticket no suporte, explicando resumidamente a sistuação. Logo devem sair correções. Sempre ocorre esse tipo de problema após processos de tradução de jogos, sempre alguma coisa passa batido. É importante que a comunidade ajude neste processo, já que "nós temos mais contato com o jogo."

Junte-se à conversa

Voltar ao fórum