Este fórum é brasileiro

Geral
Anterior 1 3 4 5 10 Próxima
E outra: eu, particularmente, acho meio idiota esse povo que não muda o jogo pra PT-BR argumentando que teria que aprender tudo de novo. É como se, ao mudar o idioma do game você desaprendesse tudo que já sabia até o momento. Você teria que apenas acostumar com alguns termos que você usava, mas, não reaprender tudo.

Todo e qualquer conteúdo de "alto nível" do WoW como theorycraft, guias de raids heroic, etc. estão TUDO em inglês. Nada melhor que jogar em inglês.

Fora que, eu ODEIO a dublagem brasileira. Acho completamente mal feita e amadora. Então, só isso torna impossível eu mudar meu jogo para pt-br.
Me arde os olhos de ver um, B E R L O Q U E .. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.


Sabe o que me arde os olhos? Gente sem o menor conhecimento de língua portuguesa criticando a tradução do WoW.

Cara, com exceção de alguns erros nas descrições de habilidades e missões (provavelmente foi o estagiário), a tradução do WoW é perfeita! Soa estranho? Sim, mas é porque o português de vocês é precário e vocês não estão acostumados com esse vocabulário.

Quem nunca ouviu a palavra "berloque" é pobre e nunca comprou uma joia pra mãe ou pra namorada. #fato
E outra: eu, particularmente, acho meio idiota esse povo que não muda o jogo pra PT-BR argumentando que teria que aprender tudo de novo. É como se, ao mudar o idioma do game você desaprendesse tudo que já sabia até o momento. Você teria que apenas acostumar com alguns termos que você usava, mas, não reaprender tudo.

Cerca de quinze anos de Warcraft, cara... como tu acha que eu acostumaria?
Onde tem algo "idiota" nisso? Lol

Vou acostumar rapidinho com a mudança! Derp.
Sabe o que me arde os olhos? Gente sem o menor conhecimento de língua portuguesa criticando a tradução do WoW.

Cara, com exceção de alguns erros nas descrições de habilidades e missões (provavelmente foi o estagiário), a tradução do WoW é perfeita! Soa estranho? Sim, mas é porque o português de vocês é precário e vocês não estão acostumados com esse vocabulário.

Quem nunca ouviu a palavra "berloque" é pobre e nunca comprou uma joia pra mãe ou pra namorada. #fato


Riquinho gimme gold plx.
Sabe o que me arde os olhos? Gente sem o menor conhecimento de língua portuguesa criticando a tradução do WoW.

Cara, com exceção de alguns erros nas descrições de habilidades e missões (provavelmente foi o estagiário), a tradução do WoW é perfeita! Soa estranho? Sim, mas é porque o português de vocês é precário e vocês não estão acostumados com esse vocabulário.

Quem nunca ouviu a palavra "berloque" é pobre e nunca comprou uma joia pra mãe ou pra namorada. #fato


VOCÊ LEU MEUS PENSAMENTOS! É isso que eu penso direto quando vem os caras falar "Tradução do WoW é lixo, de onde venho essa palavra? Mimimimi"
Da série: Arrumando alguma bobagem para reclamar.
Sobre o dono do tópico tenho a dizer...

Cricança alimentada a raspinha de pera e leite

Uma pessoa fraca, que não se da o minimo esforço em entender
Uma pessoa ignorante porque não aceita termos ou tenta entender algo que lhe trara conhecimento
Uma pessoa folgada, porque ele acho que e dono da Blizzard, por mim, maldita hora que traduziram este jogo
Uma pessoa idiota, pois deveria saber que nao e o unico no jogo, mais uma vez reafirmo que nao e o dono, e sim mais um player dentre milhares.

O teu direito OP, termina onde começa o meu e vice versa...
Riquinho gimme gold plx.


owwwwww foi mal ae pow, esqueci de traduzir meu próprio post!
Cerca de quinze anos de Warcraft, cara... como tu acha que eu acostumaria?


Passando para português e tentando. Joguei muito tempo em Inglês e aprendi a língua (não por causa do jogo, vamos deixar claro) e mesmo assim acabei redescobrindo o jogo quando passei pra português. É outro entendimento!!!!
obviamente me sinto um tanto mongoloide por rir de coisas tipo "O lich Rei" e "Vento Bravo", mas acho que sempre foi da cultura brasileira traduzir tudo....ou vocês chamam os Estados Unidos de United States? A Própria Bíblia traduzida em várias línguas mudam os nomes...Peter = Pedro, George = Jorge, James = Tiago (ou Thiago) etc....

Mas também entendo o lado da galera que manteve o Idioma de origem. "Cada um tem um tesão diferente no jogo".

Creio que o OP Criou o tópico reclamando mais sobre as postagens(minha compreensão pode ser errada e peço desculpas se for o caso) e ele pede ao povo que poste a informação/guia/etc em português ou em um inglês traduzido.

Isto tem certa relevância, pois quando você cria um tópico chamado "GUIA de qualquer coisa", você está dizendo que com aquelas informações, o jogador vai se dar bem...o mesmo vale para "Notas sobre o novo patch" ou "mudanças de sei la o que"...ou "qualquer informação referente a qualquer informação".... Quem é que nunca procurou algo no WOW em português? realmente são poucos os bem informados.

Eu mesmo fiz uns tópicos bem leves sobre a minha classe para PVE...(com o intuito de ajudar aos que sabem muito pouco ou nada). imagina se eu simplesmente copiasse e colasse a informação em inglês? ia perder a chance de ajudar os colegas de fórum.
Acho que tem uma coisa que precisa ser dita e ninguém se atentou ainda

PONTO PRO AZRALON
Algumas semanas após o lançamento do WoW no Brasil, eu joguei em português só para conferir como ficou o trabalho de dublagem. Eu achei engraçado algumas falas e talvez até mais convincente do que a dublagem em inglês (Kalecgos em Dragon Soul / Alma Dragônica em português ficou bem melhor do que o Kalecgos em inglês, na minha opinião).

Apesar de não ser tão radical quanto à localização e dublagem do WoW para o português brasileiro como o Nobuna é, eu tenho que concordar com ele em algumas partes: a comunidade que joga em inglês é bem maior e há muito mais informação a respeito de várias facetas do jogo (masmorras, raides, PvP, achievements, missões, etc) em inglês do que em português. Wowhead, Icy Veins e MMO-Champion são exemplos de sites de qualidade que não estão disponíveis em português.

Também não vejo problema em jogar em português; há vários termos dentro do jogo que usam palavras que eu nunca ouvi falar ("berloque" é um deles), embora eu raramente vá usá-los fora do jogo.
Wowhead, Icy Veins e MMO-Champion são exemplos de sites de qualidade que não estão disponíveis em português.


WoWHead tem a versão em português.
14/06/2013 17:25Citação de Mozani
WoWHead tem a versão em português.

No caso do Wowhead eu estava me referindo à seção de comentários nas páginas de achievements, NPCs, habilidades, classes, talentos, títulos, etc.
14/06/2013 17:29Citação de Elektro
WoWHead tem a versão em português.

No caso do Wowhead eu estava me referindo à seção de comentários nas páginas de achievements, NPCs, habilidades, classes, talentos, títulos, etc.

Você não virou MVP? :/
Vamos ver se entendi.

Os que jogam e em inglês, "tem direito" a "não se acostumar" mesmo fazendo isso porque querem. De alguma forma não se mostram dispostos a aprender uma coisa nova. MAS exigem que outros aprendam coisas novas e acham que estão certos... E mais, se NEGAM a usar termos que correspondam a língua PADRÃO do fórum?

Tem algo muito errado por ai heim. Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

Já vi vários "guias" aqui no fórum com todas as habilidades em inglês e isso sim é um problema. Se você não acha que isso é um problema é porque tá querendo pagar de Popstar ou é algum pseudo-celebridade que vai ser entrevistada.

Se é para fazer um guia no fórum BRASILEIRO, use a língua nativa. Se não quer fazer, faça lá no americano. OU, se quer usar os termos em inglês, use os correspondentes em português. Simples não?


Apesar de entender o inglês, concordo plenamente contigo. Aparentemente só você tem bom senso nesse forum.
14/06/2013 16:35Citação de Zhana
Cara, com exceção de alguns erros nas descrições de habilidades e missões (provavelmente foi o estagiário), a tradução do WoW é perfeita! Soa estranho? Sim, mas é porque o português de vocês é precário e vocês não estão acostumados com esse vocabulário.

Não acho que é possível chamar a tradução do WoW de perfeita. Existem algumas incongruências que eu não consigo entender as motivações até hoje.

Perfeita? Não. De extrema qualidade? Sim.

Talvez um dos trabalhos de localização mais ambiciosos que algum jogo já recebeu no Brasil.
E se alguem linka um item dentro do jogo, e você clicar em cima desse nome do item, a descrição aparece no idioma do seu jogo, independente do idioma do jogo da pessoa que linkou o item. Não é preciso ir até o Wowhead.

Falando em wowhead, a armaria em português está sem os links pro wowhead.

DEEEEVS
14/06/2013 16:35Citação de Zhana
Me arde os olhos de ver um, B E R L O Q U E .. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.


Sabe o que me arde os olhos? Gente sem o menor conhecimento de língua portuguesa criticando a tradução do WoW.

Cara, com exceção de alguns erros nas descrições de habilidades e missões (provavelmente foi o estagiário), a tradução do WoW é perfeita! Soa estranho? Sim, mas é porque o português de vocês é precário e vocês não estão acostumados com esse vocabulário.

Quem nunca ouviu a palavra "berloque" é pobre e nunca comprou uma joia pra mãe ou pra namorada. #fato


Falou tudo.
Eu não jogo em português simplesmente porque eu não simpatizo com o idioma, não é por questão de ter que se acostumar. Eu adoro Portugal, adoro a cultura literária e adoro a gramática, porém me sinto muito melhor com o vocabulário inglês.

As piadas... as referências... eu acho que tudo é melhor em inglês. Não só no WoW como em qualquer outro lugar, eu dou muito mais risadas de piadas em inglês do que em português; eu entendo melhor as passagens em inglês do que em português; eu sinto mais emoção nas vozes em inglês do que em português...

Outra coisa que estragou a tradução do WoW foram algumas piadas ou referências. "Você não gostaria de ter uma namorada gostosa como eu?" de "Don't you wish your girlfriend was hot like me?" me fez ficar em depressão alguns dias.

Não pretendo jogar em português tão cedo, até porque eu descobri que o dublador inglês do Chi-Ji é o mesmo que o Katz (a voz dele é sensacional).

Enfim, a única coisa que não consigo assistir sem ser em português é DBZ.
Ultimamente eu estou explorando os vastos campos do fórum e ando encontrando uma coisa que eu penso que não faz sentido.

Por que diabos o pessoal adora postar as coisas em inglês se esse fórum é brasileiro? E que eu sabia aqui no Brasil nossa língua falada principal é o PORTUGUÊS e não o inglês...


Eu jogo o jogo em inglês, algumas traduções são bem feinhas. Cada passo seu, cada moeda de cobre ... COPPER que você ganha, cada maldito ponto de conquista ... foi programado por americanos!

Junte-se à conversa

Voltar ao fórum